重庆大学
共享馆藏

重大青年参加“陆海之约·青春与城市·中欧青年对话”

2023年2月24日,应重庆国际传播中心邀请,在重庆大学宣传部、国际交流合作处的支持下,重庆大学外国语学院李小辉副院长带领来自外语、电气、环境生态、土木工程、弘深、卓越工程师学院以及本科生院10名青年学子参加了“陆海之约·青春与城市·中欧青年对话”活动,就“气候变化的挑战与青年担当”主题与来自英国、德国、意大利的青年展开圆桌对话,从当代青年人的视角共同探讨气候变化所带来的挑战,分享各国应对措施及结果,并提出青年人的思考和建议。 本次活动由重庆市人民政府新闻办公室指导,重庆国际传播中心和陆海国际传播公益基金会主办。重庆国际传播中心外籍记者阿历克斯(Alex)携手来自英国、德国和意大利的主持人,从四地共同主持此次活动。40余名中欧青年、专家学者线上线下齐聚,围绕各国环境现状、行动与成果和未来展望进行了近三小时的讨论和分享。虽然有着不同的文化背景,但面对相同的风险挑战,参会嘉宾纷纷表示,世界各地应该通力合作,共同探索、分享应对气候变化的经验得失,维护全人类共同的家园。 在此次圆桌会议上,弘深学院电气电子专业2019级学生方星和2019级环境与生态学院给排水专业学生胡亚悰做了主题发言。方星同学从自身学习和科研经历出发,与欧洲青年分享了重庆大学“油橪而生”研究团队研发出低碳环保且安全可靠的植物绝缘油来替代矿物油,从而推动了变压器技术绿色、高效发展。讲解了作为身在重庆的一名大学生见证了重庆作为一个传统的工业城市,在节能减排方面做出的巨大努力。胡亚悰同学以自身专业学习和研究为例,阐释了中国青年在在应对气候变化方面发挥着重要作用。胡亚悰还与欧洲青年分享了重庆大学的学生在环境保护方面所作出的努力,介绍了重庆大学绿色青年志愿者服务队为响应WWF号召而组织的学校“地球一小时”,重大学子是如何通过学生和志愿者服务将落实减少碳足迹付诸行动,兵鼓励影响更多的人加入。同时,作为环境与生态学院的学生,胡亚悰表示自己将致力于污染问题和碳中和的研究,并为中国的现实问题找到实际的解决方案。 在圆桌讨论过程中,外国语学院2019级学生黄梦遥首先回答了意大利代表就中国如何利用抖音等社交平台推广环境保护相关问题。黄同学以重庆2022年夏天的山火为例介绍了当今青年如何利用抖音等社交平台传递正能量、积极投入到爱护环境、保护家园的社会公益活动。针对英国学生对中国在新能源开发应用方面的问题,土木学院2020级张嘉骏同学详细介绍了中国在技术开发、政策支持以及认识推广方面做出的努力。同时,重庆大学学生也对欧洲青年提出了自己关心的问题。土木工程学院2018级白子轩同学请欧洲各校专家和青年学生从青年就业角度阐释了环境变化以及环境保护带来的影响。 面对全球气候变化,英国、意大利和德国的青年也纷纷提出了自己的观点及见解。通过中欧青年的对话,充分体现了重庆大学青年人的责任与担当,展示了重大学子宽广的国际视野,较强的跨文化交流能力。也为进一步推动重庆大学的国际化提供了全新的发展思路,为培养国际化人才指明了方向。

图片 7 / 新闻公告

第25届“外研社•国才杯”全国大学生英语辩论赛重庆大学校选赛如期举办

2023年2月26日,第25届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛重庆大学校选赛在重庆大学虎溪校区综合楼如期举办。本次校选赛由重庆大学主办,重庆大学外国语学院、学生外语演讲与辩论协会承办,吸引了全校21个学院46个专业的50支队伍参赛。 赛程分初赛,复赛与决赛三个阶段,全程采用BP赛制(英国议会制)。选手将根据抽签结果随机分配到不同赛场、轮次。每场比赛有4支队伍共8人构成正反方进行辩论,决出大赛名次。大赛邀请了外国语学院辩论赛指导老师盛荔,英语系卢敏、甘霞、卢桂华、奚茜、颜巧珍,大学外语教育中心向朝红、黄萍、邹远鹏、石姝、杜瑾、李筱梅、黄俊红、周翎、兰橙等14位老师分别担任各赛段各赛场评委。 初赛分四个赛场进行三轮比赛,每一轮的辩手们就辩题展开了激烈的辩论,唇枪舌剑、各抒己见。5分钟的发言时间对于台上侃侃而谈的同学显得转瞬即逝,每位选手都在努力夯实己方观点同时确保语言精准有力。经评委严谨合议、打分,最终每个赛场个人得分排名前四共计16位选手进入复赛。复赛分两个赛场同时进行一轮,辩手发言时间为7分钟,主题围绕“Animals should enjoy the same rights as humans” 展开。双方分别从“the same as humans” “rights”角度切入,字字珠玑,清晰流畅,你来我往交锋愈加激烈,复赛结果很快出炉。进入决赛圈后,面对 “Death penalty has no place in the modern world” 这一陌生的赛题,选手们从初看的望而怯步到深度剖析后的口若悬河,使得赛况一度精彩跌宕。各方辩手站在己方的立足点,思辨地看待辩题,不断延申有利于己方辩论的点。上演了一场精彩绝伦的视觉盛宴。 经过三个赛段的激烈角逐后,大赛评选出2名特等奖、2名一等奖、4名二等奖、8名三等奖、21名优胜奖。其中,外国语学院2020级英语专业本科生杨宇瑄和2019级英语专业本科生周佳蕾荣获特等奖。外国语学院2021级外国语言文学研究生庹雪婷和2020级英语专业本科生吴代杰获得一等奖。外国语学院2019级英语专业本科生黄梦遥、2019级博雅学院法学专业本科生黄经宸、外国语学院2022级外国语言文学研究生贾梦涵、物理学院2021级应用物理专业本科生艾尔斯等4位选手获得二等奖。外国语学院2021级英语专业本科生郭思雨、2019级英语专业本科生刘昳、2020级英语专业本科生李敏仪,物理学院2020级电子信息科学与技术专业本科生伊丽达娜,建筑城规学院2022级建筑类本科生李祐麟、2019级城乡规划专业本科生陈昊隆、2020级建筑学专业本科生马雨萌、2020级建筑学专业本科生孔馨怡等8位选手获得三等奖。 比赛结束后,老师们首先一致肯定了现场选手的发言流畅程度以及语音语调上的标准自然,再指正了选手们在辩论中的不足。老师们希望同学们能够对辩题中某些词进行深度挖掘、延展思索,并提醒选手们在辩论时注意用词的精准;在辩论技巧上,老师们强调了如思辨能力、逻辑能力和交互性等很多方面,指出辩论需要很好的推理逻辑链才能称之为有效辩论输出,要抓住辩论的核心来反驳,具体陈述要点,如果双方的论点没有非常坚实的论据,而是反复总结观点,就会缺乏很强的说服力;而在倾听方面,老师们建议同学们不要过于注重对己方观点的反复强调,从而不能及时发现对手的漏洞;在质询方面,老师们指出辩论过程中同学们应该多倾向于接受对方的质询,这会更有利于将辩论推向高潮。 大赛旨在构建思维碰撞,共筑英语学习成长平台,鼓励同学们对当代社会热点问题进行深度思考与探究的同时,培养宽阔的国际视野与社会担当。本次校赛的成功举办,体现了我校在营造英语学习氛围,实践大学英语学习新方式等方向的长足进步,也展现了重大学子们英语口语交流与思辨能力的显著提升,让同学们通过比赛过程中与他人的协作互鉴,成为更好的自己,从而实现以赛促学、以赛促教,于比赛中学习,于比赛中思考。

图片 19 / 校园活动

外国语学院康鑫团队与重庆市“汇爱”就特殊儿童教育问题开展洽谈交流

2023年2月28日,外国语学院康鑫教授、莫妮娜副教授与重庆市智协副主席兼秘书长、重庆市渝中区汇爱社会工作服务中心(以下简称“汇爱”)理事长唐毅教授,及“汇爱”理事李晓红教授进行线下会面交流,共商特殊儿童教育与大学生社会实践等有关话题。重庆“汇爱”组织致力于搭建心智障碍人士(含孤独症)家长自助互助服务、交流、倡导的先进平台,专注于为心智障碍人士及家庭提供全程支持和服务,推动政府及社会公众对特殊群体的深度接触与有效支持。 在此次会面中,康鑫教授首先介绍了语言科学与障碍课题组所进行的与特殊人群相关的科研项目,包括课题组与香港中文大学大脑与认知研究所建立合作的家长干预项目和康鑫团队即将开展的面向孤独症儿童人群的科研项目,拟向孤独症家庭提供公益课程,以促进亲子沟通交流,增进孩子的语言能力和社交沟通能力。“汇爱”对课题组的研究内容十分感兴趣,并有意开展进一步的合作。唐教授和李教授期待我院能够切实关注特殊人群教育问题,发挥教师及同学外语水平高、具备开阔国际视野的优势,到“汇爱”组织开设的特教班进行义工活动,教授特殊群体儿童阅读、运动、生活等多项技能,使得特殊人群能够真正融入集体、融入社会。目前,“汇爱”组织已开展针对特殊人群的多项志愿活动,并且呼吁推进“普中特教班”,实行试点教学,打破特殊人群教育的固化模式,培养一批高质量高水准的特教老师,更好地为特殊人群提供服务和帮助。 本次会面搭建了CQU语言科学与障碍团队与特殊人群尤其是孤独症家庭沟通的桥梁。接下来,课题组将会开展社会实践活动,期待与孤独症家庭和关心特殊教育的学术界和社会各界人士有更多的交流和沟通。

图片 2 / 合作交流

学习二十大,展望新未来——外国语学院国际中文教育支部开展政治学习

为充分理解、践行、落实党的二十大精神,外国语学院国际中文教育系于2023年2月16日和3月2日,分别在A区和虎溪校区开展了两次二十大关键词学习系列活动。此次系列活动形式新颖,在党支部书记龙藜的带领下,由每位教职员工负责领学一个关键词,极大地调动了全系同志的学习主动性。 两次学习活动均由支部书记龙藜主持。在2月16日的学习中,龙藜、王晓燕、王佳、袁继锋等十一名同志领学了“大会的主题”“新时代十年的伟大变革”“极不寻常、极不平凡的五年”等十一个大会关键词。同志们学习热情高涨,准备充分,结合自身的经历、进行了深刻、生动的讲解,引起了与会同志的强烈反响。系主任袁继锋在领学“三件大事”时,特别结合故乡发展,围绕当地旅游发展、戏曲文化等方面讲授自己的亲身感受。系办公室主任王晓燕从五个角度领学“新时代十年的伟大变革”,以空气质量的改变和全世界最大的高铁网建成为例,切身感受到变化很显著。黄雪梅领学的关键词是“中国式现代化”,声情并茂地提到丈夫的故乡大别山从过去的贫穷状态到现在的“村村通公路”“家家都有小汽车”,感叹变化之巨大。她还讲到,在现代化进程中,物质文明和精神文明有效结合,今年过年的民俗活动丰富,让人感觉蓬勃发展。雷雨在讲授“着力推动高质量发展”,结合自身在泰国教授汉语的经历,亲自看到泰国人很多使用中国手机,对中国手机质量很认可。 在讨论环节,雷雨以“中国手机如何占领非洲市场”的新闻报道为例,讲到中国手机的营销方案很接地气,在价格、电池、音量、拍照肤色问题等方面为客户量身定制,在非洲市场受到了热烈欢迎。围绕这一报道的讨论将此次学习的氛围推向了高潮,与会老师对祖国未来的发展充满信心。 3月2日,学习活动继续进行。李良炎、刘婧、张炯亮、姚倩等七位老师分别领学了“推进文化自信自强”“增进民生福祉”“扎实推进共同富裕”等七个大会关键词。李良炎结合自身讲授的课程《跨文化交际》,指出汉字作为象形文字能够使用至今,表明这是一项伟大的发明,让不同民族都能相互交流,汉字是文化自信的根源。刘婧领学“增进民生福祉”时,指出党始终把民生放在首位。把民生工程变成民心工程,人民获得感和安全感不断增强。张炯亮领学“坚持全面依法治国”时,提到推进法治中国建设,这是一场深刻革命,关系国家长治久安。 这次系列学习活动成效显著,促进了全系教职员工对二十大关键词的深度学习。与会人员会前准备充分,在理论学习的基础上,充分结合实际,将学习落到了实处。这次活动创新的形式也大大调动了同志们学习二十大的积极性,增进了全系同志的凝聚力,也极大地促进了全系教师的工作热情和对民族复兴的信心。

图片 4 / 党政宣传

外国语学院:自尊、自恋与自我关照|女生节专题讲座顺利举行

2023年3月5日上午10点,以“女生的爱和力量:自尊、自恋、与自我关照”为主题的女生节健康心理讲座于重庆大学虎溪校区外国语学院二楼多功能厅顺利进行。本次讲座由重庆大学外国语学院心理协会指导教师张茹老师主持举行,重庆大学心理健康教育与咨询中心专职教师,中国心理学会注册心理师,北京大学应用心理硕士黄甜老师为大家带来相关分享。 女性的自我意识在现代社会逐渐觉醒,对于女性群体的心理关照以及科学知识普及势在必行。此次开展系列主题讲座,一方面是鼓励女性同学积极主动地表达个人诉求,另一方面旨在树立同学们健康的心理认知。同学们积极出席参加,兴趣盎然,受益匪浅。东方暖日迎三月,飞红万点气象新。讲座以2022级英语专业的翁源俪同学作为主持人的开场致辞开始。主持人邀请黄甜老师进行讲演。在热烈的掌声中,黄甜老师开始了本次主题讲座——“女生的爱和力量:自尊、自恋、与自我关照”。 黄甜老师首先简洁地向同学们介绍了本次讲座的三个主要内容:女性在不同年龄阶段的不同称谓、相关的心理学概念,以及“寻找属于女孩子们的爱和力量”。接着,黄老师向学生们讲解了国际“三八”妇女节和“三七”女生节的产生背景以及部分学校开展的“横幅”节日庆祝背后所代表的社会性别含义。话题引入完毕后,黄甜老师展开了以“自我概念”为主题的讲述。自我概念主要由生理状况、心理特征、社会层面三个方面组成。黄甜老师强调了在儿童时期,父母的言行对于个人自我意识会产生深刻的影响。其中,个人自我意识的认知偏差还会由成长环境所塑造。为了帮助同学们更好地树立健康的自我意识,黄老师详细讲述了相应的步骤方法。在座的同学们非常认真地在观看视频和幻灯片,津津有味。黄甜老师提到:“肯定自己,相信自己,为自己感到骄傲。要学会主动维护自己的利益,培养自己的边界感,尤其是心理上,不被他人定义,做一个有自尊的人”。这些话打动了在座的各位同学,大家纷纷点头微笑,不仅是对于老师对于女性独立内涵理解的认同,更是出于对自身的肯定和信任。接着,黄甜老师就家长在孩子自尊和教养两个维度的培养进行了详细说明,并提出相应案例举例。在场的同学们有所共鸣,相互讨论。其中还涉及了“直升机式父母”等概念,为同学们今后可能涉及的儿童教育列出了雷区。在大家沉浸于自我思考中,讲座来到了最后一个部分:“女性”的性别意识。女性进入青春期后,对于身体的敏感度开始变得模糊,生理自我认同有一定程度的降低,可能出现体像障碍和自我否定。黄甜老师引用了心理学家卡罗尔·吉利根(Carol Gilligan)的观点,说明了男女的养育不同方式导致其看待道德行为观点的差异:男生倾向于理性,女生倾向于感性。讲座中特别提出,自尊最大的威胁是被批评。因此自我关照在修复自尊的过程中非常重要,大家需要正确地对待自己受到打击的消极情绪。“接纳比批评更让我们充满动力。”黄甜老师的一席话鼓舞了在场同学的自信心。穿插的趣味BSRI性别角色量表,大家都踊跃参与,其中时不时传来愉悦的声音,大家笑靥如花,夭夭灼灼,与重大校园里的各色百花相互辉映。最后,黄甜老师总结:“要不断地去自我突破”,并为大家留下了“我想成为什么样的女性”的思考问题,鼓励大家写下20条对于自我评价的话语,希望大家可以继续深入挖掘自我意识。演讲完毕后,主持人进行活动总结,2023年女生节专题讲座便在一片掌声中轻松愉快地结束了。 通过此次讲座,同学们收获良多,从他们身上散发出来的朝气蓬勃的状态中便能窥知一二。阳春三月,温柔的日光穿过摇曳斑驳的竹树倾洒在同学们的身上,昭示着同学们对于女性理解新征程的开始,而本次活动的初衷也成功达成——让同学们更多更深入地了解自己的内心,批判性地对待社会生活中有关女性的集体认知,并良好地树立正确的自我认知以及面对挫折健康的态度,在与人交往的过程中形成良性认知循环,最终成长为一个能够独立思考、自尊自爱的人。

图片 7 / 校园活动

外国语学院2023届硕士学位论文预答辩成功举行

2023年3月4日,我院2023届硕士学位论文预答辩顺利举行。来自西南大学、四川外国语大学、重庆师范大学等高校的25位校外专家及本校39位专家担任答辩委员。 上午8时40分,预答辩前专家工作会召开,会议由外国语学院院长莫启扬主持。莫院长向答辩专家介绍了本次预答辩的有关情况以及学校关于预答辩的相关规定,强调学位论文预答辩是切实检查研究生学位论文工作,保障学位论文质量的重要环节,学校和学院高度重视。请各位专家对论文质量进行全面严格把关,并对论文中存在的不足和问题提出具体修改意见。专家工作会后,语言学、文学、日语、教育学、翻译和汉语国际教育6个专业方向11个组次预答辩正式开始。本次预答辩持续1天时间,下午7时左右,随着日语组答辩结束,本次预答辩圆满完成。 严把研究生学位论文质量是研究生培养工作的重要环节,外国语学院将严格按照研究生培养工作要求,做实、做细研究生培养各环节,加强过程性管理,努力提升研究生培养质量。

图片 4 / 新闻公告

大学英语创新课程组举行2023年新学期第一场教研活动

2023年3月2日,外国语学院大学外语创新课程组举办了新学期第二次教研活动。本次教研会围绕如何上好《新大学英语》综合教程4第一单元“构建人类命运共同体”教学设计展开,课程组邹晓玲教授从教学材料分析、教学活动设计等方面做了示范。本次教研会由课程主任郭丽静老师主持,课程组全体老师参加了教学研讨。 为了更好贯彻习近平总书记在2016年强调的高等学校的思想政治工作要用好课堂教学思想,课程思政成为2020年教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》的重要目标。《新大学英语》系列教材就是在这种背景下重新编纂出版的。创新组教研室本着以上宗旨, 从“构建人类命运共同体”角度出发,以研究性学习为导向,共同探讨科学合理的教学设计。 邹晓玲教授以本单元主干阅读文章“Building a Community of Shared Future for Mankind—an Ethnological Perspective”为依托,按照分析英语通用型学术文章基本架构的一般方法,从篇章题目入手,进而从背景铺垫,篇章主题提出,篇章分点论述,举证细说,再到篇章结论的方式来抽丝剥茧地逐步演示了如何启发学生思考、猜测、验证、分类、归纳以及怎么去评价的整个教学过程。讲解过程中,邹老师还从以往各种课型课例中寻找了大量素材作为支撑来仔细解释了某些难点步骤的实现。课程组老师就邹老师的教学设计和课程主题内容展开了充分的讨论,也同时各自表达了怎么结合自己的学生去灵活利用邹老师的素材进行教学设计的想法。 会后,本课程组老师对邹晓玲教授做人的敬业与严谨发出了由衷的感慨,纷纷表示老一辈的教育者的风范是最值得我们学习跟效仿的,这堂课要上好,关键在于先做人。

图片 2 / 学术研讨

学习二十大,展望新未来 ——外国语学院国际中文教育支部开展政治学习

为充分理解、践行、落实党的二十大精神,外国语学院国际中文教育系于2023年2月16日和3月2日,分别在A区和虎溪校区开展了两次二十大关键词学习系列活动。此次系列活动形式新颖,在党支部书记龙藜的带领下,由每位教职员工负责领学一个关键词,极大地调动了全系同志的学习主动性。 两次学习活动均由支部书记龙藜主持。在2月16日的学习中,龙藜、王晓燕、王佳、袁继锋等十一名同志领学了“大会的主题”“新时代十年的伟大变革”“极不寻常、极不平凡的五年”等十一个大会关键词。同志们学习热情高涨,准备充分,结合自身的经历、进行了深刻、生动的讲解,引起了与会同志的强烈反响。 系主任袁继锋在领学“三件大事”时,特别结合故乡发展,围绕当地旅游发展、戏曲文化等方面讲授自己的亲身感受。系办公室主任王晓燕从五个角度领学“新时代十年的伟大变革”,以空气质量的改变和全世界最大的高铁网建成为例,切身感受到变化很显著。黄雪梅领学的关键词是“中国式现代化”,声情并茂地提到丈夫的故乡大别山从过去的贫穷状态到现在的“村村通公路”“家家都有小汽车”,感叹变化之巨大。她还讲到,在现代化进程中,物质文明和精神文明有效结合,今年过年的民俗活动丰富,让人感觉蓬勃发展。雷雨在讲授“着力推动高质量发展”,结合自身在泰国教授汉语的经历,亲自看到泰国人很多使用中国手机,对中国手机质量很认可。 在讨论环节,雷雨以“中国手机如何占领非洲市场”的新闻报道为例,讲到中国手机的营销方案很接地气,在价格、电池、音量、拍照肤色问题等方面为客户量身定制,在非洲市场受到了热烈欢迎。围绕这一报道的讨论将此次学习的氛围推向了高潮,与会老师对祖国未来的发展充满信心。 3月2日,学习活动继续进行。李良炎、刘婧、张炯亮、姚倩等七位老师分别领学了“推进文化自信自强”“增进民生福祉”“扎实推进共同富裕”等七个大会关键词。 李良炎结合自身讲授的课程《跨文化交际》,指出汉字作为象形文字能够使用至今,表明这是一项伟大的发明,让不同民族都能相互交流,汉字是文化自信的根源。刘婧领学“增进民生福祉”时,指出党始终把民生放在首位。把民生工程变成民心工程,人民获得感和安全感不断增强。张炯亮领学“坚持全面依法治国”时,提到推进法治中国建设,这是一场深刻革命,关系国家长治久安。 这次系列学习活动成效显著,促进了全系教职员工对二十大关键词的深度学习。与会人员会前准备充分,在理论学习的基础上,充分结合实际,将学习落到了实处。这次活动创新的形式也大大调动了同志们学习二十大的积极性,增进了全系同志的凝聚力,也极大地促进了全系教师的工作热情和对民族复兴的信心。

图片 4 / 党政宣传

译国译民教育集团来外国语学院交流

3月7日上午,译国译民教育集团总经理林世宾、校企合作总监张梅勤和校企合作部经理蔡舒超一行来外国语学院交流。外国语学院党委书记欧玲、研究生教育中心主任符存、英语系副主任盛荔和翻译硕士(MTI)教育中心晏生宏参加了交流。双方就师资团队建设与发展、学生实习实训和专业建设发展进行了讨论。双方认为可以在翻译双师型师资培养,校企课程共建,教材联合编写,翻译语料库建设,翻译硕士和本科生实习实训基地建设等方面展开合作。双方以此交流为契机,通过人才培养的校企协同合作,探索翻译人才的培养模式,培养应用型高级翻译人才。

图片 3 / 合作交流

外国语学院辜向东教授团队2023年第五次交流分享会

2023年3月5日晚7:00,辜向东教授团队在重庆大学语言认知及语言应用研究基地510会议室进行团队交流。本次交流主要围绕毕业年级论文修改和文献分享展开。 会议伊始,辜向东教授分享了3月4日担任学院预答辩评委的感想,并就参加预答辩同学的共性问题进行了总结。三年级硕士研究生冯永华和李钰泽分享了其预答辩答辩记录,并就预答辩评委老师指出的问题和提供的修改建议与团队进行交流。辜教授分别对其毕业论文存在的问题给出详细指导,并提供了具体的修改意见。此外,辜教授也指出两位三年级硕士研究生毕业论文存在的共性问题,如研究论述的理据不足和过于依靠数据等,这些问题也是其他同学在今后写作中需要注意的问题。 随后,团队每位成员就自己正在阅读的高水平文献进行分享。每位成员分别简要陈述文献来源、文献相关性以及阅读文献后的启示。辜教授针对如何阅读高水平文献提出以下几点建议:首先,可以集中阅读与自己研究相关的文献摘要和研究问题。阅读摘要可以帮助我们了解文献整个写作脉络,而研究问题作为文献的焦点可以驱动整个研究,因此,集中阅读和整理相关文献的摘要和研究问题有利于我们更好地明晰自身研究的焦点。其次,也可以按照综述和实证分类整理文献并阅读。阅读综述类文献可以帮助我们厘清相关研究或理论的发展脉络,而实证研究则会在研究方法层面给予我们启示。 本次团队交流不仅为有利于毕业生高效开展论文修改工作,也有利于团队成员之间的交流,为硕博学术成长提供了帮助。

图片 2 / 讲座讲坛

外国语学院党委召开本科新生入党申请人座谈会

为提高我院本科新生思想政治素质、加强本科新生与党组织的联系,同时为新生入党申请人和有意向党组织靠拢的同学全面、系统地介绍入党条件及流程等事项,外国语学院党委于2023年3月9日下午召开了本科新生入党申请人座谈会。外国语学院党委组织员刘培老师、2022级辅导员张文静老师、本科生党支部委员、外国语学院团委组织部成员,以及2022级本科新生30余名入党申请人参与了本次座谈。座谈会由本科生支部副书记夏宁尉同志主持。 首先,夏宁尉同志介绍了外国语学院党组织的组织架构与本科生党支部的支委分工、日常事务、党务活动开展等情况。随后,刘培老师深入细致地讲解了入党的条件与流程。院团委组织部范春娇同学就志愿服务时长认定及团员推优条件和流程进行了详细的解释。张文静老师强调了端正入党动机的重要性,要求各位同学不仅要在组织上入党,更要在思想上入党,同时对同学们提出了殷切期望,希望同学们生活中勤奋学习、积极助人,在集体中发挥先锋模范作用,为班级和学院做出自己的贡献,不断以党员的标准完善自我、提升自我。最后,同学们依次介绍了自己对党的认识和为什么要加入中国共产党。本科生支部的支委同志就同学们的疑问进行了详细的解答。 此次座谈会的顺利召开加深了本科新生对于党的认识,加强了我院党组织和新生的联系,为同学们指明了未来努力的方向。相信每位同学都能在未来不忘初心,勇于担当,善于作为,成为符合新时代要求的好青年!

图片 7 / 党政宣传

外国语学院研究生教务办公室组织召开2023届学位论文预答辩总结会暨毕业工作重点环节说明会

2023年3月9日下午,外国语学院研究生教务办公室于多功能厅组织召开了2023届学位论文预答辩总结会暨毕业工作重点环节说明会。会议内容包括预答辩结果概要分析、预答辩普遍性问题总结、学位论文评阅管理办法要点讲解与毕业工作关键环节说明。2023届毕业生到场参会,其他年级学生到场旁听。 外国语学院研究生教务办公室隋海兵老师主持本次会议。会上,隋老师介绍了预答辩通过情况,并对预答辩普遍性问题做了总结,强调学位论文规范性的内涵与重要性。隋老师对学位论文评阅管理办法要点进行讲解,着重介绍了不同评阅意见及处理办法,以及学生申诉的基本条件及流程。会议最后隋老师介绍了毕业工作的关键环节及时间截点,要求各位同学在按照各个时间截点安排论文修改及材料提交工作。会后大家积极踊跃向隋老师提问,隋老师耐心解答了同学们的问题。 本次总结会是研究生教务办公室从管理层面助力学位论文质量提升的一次创新性尝试,是探索管理部门如何在完成常规管理工作的同时,为提升学院研究生教育质量提供更有力支撑的起点。作为管理部门,研究生教务办公室在政策与规则的熟悉、解读与把握方面具有天然优势。如何发挥这一优势,通过创新性形式,帮助学生熟悉、掌握、遵守学校和学院的相关规定以及不同学习阶段的任务要求,提升学生对学业的重视,加强与学生的联系,拉近与学生的距离,将是未来研究生教务办公室探索的主要方向。

图片 3 / 新闻公告

外国语学院召开2023年导师工作会第一次会议

为进一步加强研究生导师队伍建设,提高导师立德树人职责意识和人才培养能力,2023年3月9日下午外国语学院召开了2023年导师工作会第一次会议。会议由外国语学院院长莫启扬主持,学院研究生导师参会。本次会议的主要内容包括学校关于研究生培养的最新文件宣讲、本年度研究生教育相关重点工作介绍以及2023届学位论文预答辩情况总结。 莫院长从存在的问题与分析、本年度重点工作、研究生培养过程管理实施办法解读与相关工作要求四个方面,对研究生导师的指导工作进行了阐述。莫院长强调了学位论文质量的重要性,对学位论文评阅管理办法与学位论文质量监督管理办法进行了详细分析和解读。3月4日,学院组织了2023届硕士学位论文预答辩。会上,莫院长通报了各专业预答辩结果,总结了学生论文中存在的普遍性问题,并介绍了后续毕业工作关键环节。 本次导师工作会强化了导师的培养职责,强调了做好研究生过程培养的重要性。外国语学院将以贯彻落实党的二十大精神为指引,严格落实学校有关研究生教育的新规定与新要求,牢牢把握研究生教育方向,打造更加完善、更高质量的研究生教育体系。

图片 2 / 新闻公告

“忆往昔 赏春景”——记外国语学院大型党组织生活及春游活动

为深入了解重庆历史文化,从百年党史中汲取奋进力量,为学校“双一流”建设凝心聚力,2023年3月11日,外国语学院党委和分工会联合开展大型党组织生活及春游活动,100余名教职工参加了此次活动。 上午10点,老师们来到位于潼南区双江镇长滩子的杨尚昆故居参观。故居又名“四知堂”,整栋建筑群古朴典雅,屋内错落有致地陈列着杨尚昆同志生前的图片和物品,全方位、多视角地再现了他光辉的一生。老师们认真观看一张张图片,温习一个个感人的故事,深入了解杨尚昆同志为共产主义事业奋斗的一生。上午11点,老师们来到双江古镇游览,感受古镇风韵,参观杨闇公旧居,重温红色教育。杨闇公短暂壮烈的一生在历史上发出耀眼的光芒,他大义凛然、生命不息、战斗不止的英雄气概,使我们内心受到巨大震撼和深刻教育。下午13:30分,老师们来到崇龛镇陈抟故里观赏油菜花,感受春天的气息。春风和煦、阳光明媚,蓝天白云下,金灿灿的万亩油菜花海悄然绽放,美不胜收。老师们饶有兴致地欣赏春色,时而拍照留念,时而驻足交流,每个人都兴致盎然,心情舒畅。 通过这次活动,增强了爱国意识,坚定了理想信念,同时大大丰富了教职工的业余文化生活,老师们不仅放松了心情,增进了彼此的情感,还增强了团队的凝聚力和向心力。今后将以更饱满积极的状态投入到工作中,为学校“双一流”建设贡献更大力量!

图片 4 / 党政宣传

外国语学院举行线上线下课程教学运行平台论证会

为了更好服务于线上线下混合式教学,充分利用课程教学数据反馈课程教学效果,3月16日上午,外国语学院语言语音实验教学中心邀请目前学院主要使用的课程教学平台服务方代表来我院讲解课数据管理平台以及课程教学平台,探讨如何利用课程平台数据有效反馈教学、促进教学研究。会议由李小辉副院长主持,大学外语教育中心负责人,各课程组负责人,语言认知与语言应用研究基地,各专业系负责人和部分教师参加了会议。 此次分享的单位主要是蓝墨云班课平台,与会教师全面了解了蓝墨云系统的基础数据管理,云数据管理,教学平台等几个模块功能。最后,李小辉副院长就我院教学平台使用情况,平台教学数据管理的必要性做了介绍和说明,希望学院各级各类课程教学管理单位和课程教师能够充分利用现代教育技术,开展教学创新和教学研究。

图片 2 / 新闻公告

杨洁勉教授为重庆大学外国语学院师生作学术讲座

2023年3月15日,重庆大学外国语学院邀请上海国际问题研究院学术咨询委员会主任杨洁勉教授进行了题为“外语专业与区域国别学交叉学科建设的思考和建议”的讲座,讲座由莫启扬院长主持。 杨洁勉教授曾任上海国际问题研究院院长(2007-2013),现为该院学术委员会主任、研究员。主要社会兼职有:外交部外交政策咨询委员会委员、国家社科基金评审专家组成员、教育部社科项目评审专家等。曾获“中共中央和国务院授予的世博先进个人奖”、“国务院特殊津贴”和“上海市杰出专业人士”。研究重点为大国关系、国际体系、全球治理和中国外交等。 杨教授结合自己的人生阅历和工作经历,强调了夯实外语专业的重要性,并就此提出了四点意见。第一,应当处理好外语和“外语+”的辩证关系,不要忽视来之不易的外语专业。第二,应当以跨专业学科建设的要求重新审视当前外语专业的再提高问题。例如,审视当前外语教学研究的亮点和盲点,继续深化原著和专著的教学与研究;总结当前需要的新点和难点,如国际政治外语、世界经济外语、高新科技外语等。第三,实现从“外译中”向“中译外”的拓展。研究当前和今后国际传播的新任务,并以任务去确立主攻或专攻方向。聚焦当前和今后团队和个人的翻译方向重点,尝试用外国人的思维逻辑和语言习惯提高传播中国故事和中国思想的功效。第四,利用信息社会和高新科技的福利,研究翻译、写作和传播等带来的新机遇和新挑战。杨教授建议外语工作者顺应信息社会的时代进步,兼顾速度和品质的平衡关系;专业人员和专家学者还要兼顾长篇学术论文专著与短篇评论的相互促进关系;“外语+”专业人员要发挥在采用和推广高新技术上的建设性和创造性作用。 主旨演讲结束后,与会师生就如何鼓励学生参与社会实践、如何选定区域国别论文的写作方向等问题与杨教授进行深入讨论与交流。杨洁勉教授从丰富的个人经历为出发,结合外事实践中的真实案例,以风趣幽默的语言,发表了充满真知灼见的讲话,对我院外语专业和区域国别交叉学科建设有重要指导意义。

图片 3 / 讲座讲坛

语言桥集团来外国语学院调研交流

3月15日下午,四川语言桥集团董事长朱宪超、校企合作部部长李璐一行5人来外国语学院调研交流。外国语学院院长莫启扬,研究生教育中心主任符存,翻译硕士教育中心晏生宏和英语系副主任盛荔参加了会议。 莫启扬院长对朱宪超董事长一行来院表示热烈的欢迎,并介绍了重庆大学外国语学院的办学历史,人员构成情况、教学研究和人才培养情况。朱宪超介绍了四川语言桥集团的详细情况和在语言服务领域取得的成绩。李璐部长演示了语言桥集团开发的计算机辅助翻译系统和翻译教学系统。 经过磋商,双方一致同意在翻译课程合作共建、翻译硕士研究生校外导师、双师型翻译硕士教师培养、翻译语料库共享和科研、翻译教学案例库共建和教材开发、学生实习实践基地建设和社会服务等七个方面进行进一步合作。双方同意共同努力将重庆大学—四川语言桥研究生联合培养基地建设成为市级示范基地。双方表示将进一步加强联系,在翻译人才培养和翻译研究方面加强合作,为成渝双城经济圈建设和中国文化走出去贡献力量。

图片 3 / 合作交流

外国语学院举办“北美中小学沉浸式教育的发展历史与未来展望”工作坊

2023年3月20日,重庆大学外国语学院邀请孙浪教授开展了一场以“北美中小学沉浸式教育的发展历史与未来展望”为主题的工作坊,外国语学院的杜瑾老师主持本次讲座,2022级汉语国际教育等专业同学积极到场聆听。主讲人孙浪教授为加拿大英属哥伦比亚大学(UBC)当代语言教育博士,于2005年-2017年担任加拿大哥伦比亚大学继续学习学院语言文化系主任。 期间,孙教授分享了大量有关沉浸式教育的前沿信息,在与老师和同学们的对话探讨中,同学们收获良多。本次工作坊,孙教授首先从沉浸式教育的定义、发展历程、理论基础为大家介绍这一前沿模式,接着从社会层面上列出了沉浸式及双语教育的困惑。孙教授还介绍了实际教学中的一些问题,比如沉浸式教学针对不同学龄段的大纲设置、沉浸式教师资格证的获取与培训等。最后提出了对沉浸式教育的未来展望。在提问环节,老师和同学积极提问,孙教授也予以了专业、深刻的解答。 本次会议,让我们了解到了北美前沿的第二语言教育模式,对沉浸式教育有了一定认知,也激起了同学们会后继续关注、了解此领域的兴趣。有同学表示希望有机会将此模式运用到今后的教学实践中。会后,同学们为孙教授的精彩演讲鼓掌,全体参会人员合影留念。

图片 4 / 讲座讲坛

外国语学院:孙浪教授为翻译硕士举办翻译工作坊

2023年3月19日下午和晚上,重庆大学外国语学院邀请加拿大不列颠哥伦比亚大学当代语言教育博士孙浪教授在外国语学院501会议室进行了题为“译员的职业素养以及非文学翻译之要素”和“如何成为一名有效的口译员——口译之要素”的翻译工作坊,工作坊由晏生宏老师主持。学院辜向东教授参加了工作坊。 孙浪教授拥有丰富的译员经历,他对翻译实践和翻译中容易面临的问题有着深刻洞察。他首先认为,翻译的定位在于沟通不同文化。语言具有独立性,任何一种语言都不应沦为另一种语言的翻译。他强调,译员的素质和态度在翻译过程中起到了重要作用。非文学翻译领域,译员应当对文本负责,认真辨析术语概念,联系语境,结合目的语的语言习惯,从而创造出符合目的语传统的译文。在“如何成为一名有效的口译员——口译之要素”讲座中,孙教授指出,优秀的口译员并非是一蹴而就的,而是长期训练培养的。口译员应充分利用”跟读、视译、笔记、短期记忆、模仿“等训练,提高自己的专业素质和实践能力。他详细讲述了各项训练的方法,并指导学生现场练习。最后,孙教授还以自己的求学经历告诫同学们,人生并非总是一帆风顺的,要学会耐心等待。提高自己的专业能力,方可在关键时刻抓住机遇。 工作坊结束后,与会师生合影留念。孙浪教授鼓励同学们,面对时代的新挑战,要勇往直前,提高本领,抓住机遇。

图片 4 / 讲座讲坛

外国语学院:辜向东教授团队2022-2023学年春期第七次组会

2023年3月19日晚19:00至21:00,为促进研究生学术成长,拓宽团队提升综合素养的学习平台,辜向东教授在每周一次的团队组会时间号召全部团队成员聆听加拿大西蒙菲莎大学当代语言学教育博士——孙浪教授在重庆大学外国语学院501的讲座。参加本次讲座的人员有辜向东教团队全体成员以及外国语学院汉语国际教育的研究生。该讲座的主要内容是“如何成为一名有效的口译员”。 本次讲座重点探讨了口译翻译领域中的专业问题,涵盖了从如何建立有效的自用双语词汇库到机译和人译的优劣比较,从纵向学习和横向学习的必要性讲到翻译中常见的错误和误译,深入浅出,让参会者从中获益匪浅。 作为本次讲座中的关键参会人物,辜向东教授率领团队成员参与讲座,创新团队组会的开展形式,为团队成员提供更多的学习平台,不仅可以促使团队成员从中获得更多的交流机会,同时也能为团队的研究项目提供有力的支持和参考,使得团队在学术研究上有更深入的理解和认识,从而为团队硕博研究生的学术成长之旅提供极大的帮助。 汉语国际教育专业与当代语言学教育领域之间的紧密联系,使得本次讲座对于外国语学院未来发展具有重要的推动作用。通过整合学院的优势资源,促进学科交流和合作,提高学生的知识技能水平,推动外国语学院未来事业的快速发展。 正如孙浪教授所说,“成为一名优秀的口译员需要不断地学习和实践。只有不断积累经验,提高技能,砥砺专业素养,才能真正成为口译行业的佼佼者。”本次讲座不仅为参会者提供了宝贵的学习机会,也为外国语学院提供了一个良好的交流平台,可谓是一次扎实、严谨的学术盛宴。

图片 2 / 讲座讲坛

1... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 1173
申请理由

弹层标题,可不要

弹层内容随便写,如需换行用
,或者

标签,随意随意~~~~
可以放很多文字呀~~~~啦啦啦,还能多