为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,切实增强入党积极分子培训的系统性和规范性,进一步提高入党积极分子培训的质量和水平,2022年4月21日下午,虎溪校区联合党校第44期入党积极分子培训课堂教学第三讲在综合楼Z126报告厅隆重举行。来自虎溪党工委、化学化工学院党委、物理学院党委、数学与统计学院党委、外国语学院党委、大数据与软件学院党委、药学院党委等7个党组织的416名学员参加了此次培训。本次课堂教学主讲人是马克思学院蒋楼老师。
蒋楼老师以《〈共产党宣言〉与信仰的味道》为题,从《共产党宣言》的诞生历史切入,详细地阐述了《共产党宣言》对于工人阶级的指导作用,深刻说明共产主义的出场具有历史必然性。蒋楼老师从三个方面依次进行了介绍。一是《共产党宣言》的诞生。这部“工人阶级”的圣经,逐渐敲开了世界五大洲各个国家的大门,带来了先进的共产主义,拉开了革命的篇章,成为了无数人的伟大信仰。二是共产主义幽灵的出场。共产党人向一切旧势力宣告,共产主义是引领人们改变现实不公、追求幸福和谐生活的真正革命力量。三是资产者和无产者的斗争。面对脱节的资本主义时代,共产党人明白只有依赖自身,只有阶级斗争才能实现对资本主义社会的取代,才能使时代重新走向正轨,走向公平正义的光明未来。最后,蒋楼老师不忘告诫同学们共产党人的使命是实现每个人的自由发展,传递了对当代青年的殷切期望。
通过蒋楼老师的生动叙述,将大家带回了那个共产主义诞生的年代,使同学们感同身受,涤荡心灵。本次课程结束后,参训学员纷纷表示收获颇多,不仅加深了对共产主义历史的了解,还升华了对共产党人使命的思考,吸收了智慧,品尝到了精神之甘、信仰之甜。大家表示今后将以党员的标准严格要求自己,高举旗帜跟党走,以实际行动向党组织靠拢,争取早日成为一名光荣的共产党员!
图片 3
/ 党政宣传
2022年4月20日,时值谷雨,也是第十三个“联合国中文日”。重庆大学外国语学院汉语国际教育专业积极响应教育部中外语言合作交流中心的号召,开展了主题为“中文:共筑美好未来”的宣传和庆祝活动。宣传活动以两则短视频滚动播放的形式展开,播放点覆盖虎溪校区户外大屏幕。两则视频一是为全校师生普及了二十四节气之谷雨和联合国中文日的缘起;二是以“改变、机遇、价值、热爱、事业、不被定义”为关键词讲述了中文对我校留学生和海外中文志愿者的积极影响,并描绘了近十年来我校师生遍布全球六大洲的中文教学足迹图景,激发了师生们爱国、爱校、爱中文的情怀。
下午,来自印度尼西亚、缅甸、也门、俄罗斯等国的留学生以及汉语国际教育专业硕士研究生开展了户外庆祝活动。活动包括快闪表演和书法、中国结、剪纸等中国传统文化展示。外国语学院研究生教育中心主任符存、汉语国际教育硕士专业负责人杜瑾、从泰国执教中文归来的国际学院老师雷雨也参与了此次活动。雷雨老师向正在线上学习中文的我校泰国学生进行了现场直播。
快闪表演以多语种的《少年中国说》拉开序幕。同学们用汉语、德语、意大利语、阿拉伯语、日语、韩语、英语等7种语言述说了“初心不改”的少年故事。随着灵动飘逸的音乐,太极拳表演徐徐展开。在阴阳和谐的画面中,一招一式尽显养生之道。“天下皆知美之为美,斯恶矣”,表演者们齐声诵读《道德经》,重温了先古圣贤的超然智慧。随后,管理科学与房地产学院的也门留学生阿提克和外国语学院的印度尼西亚留学生傅维强带来了双人脱口秀表演,诙谐幽默地讲述了阿提克在中国发生的趣事,引得过往师生纷纷驻足观看。最后,庆祝活动在表演同学和场外观看同学的《中国话》大合唱中顺利结束。
近者悦,远者来。活动结束后,同学们纷纷交流了自己的感受。通过此次活动,中国学生对中华优秀传统文化有了更深刻的认识,强烈的民族自豪感和文化自信意识油然而生;留学生们则谈到了学习中文给他们带来的宝贵机遇和重大改变,同时也因学习中文而成为两国友谊交流的使者感到自豪。
图片 5
/ 校园活动
2022年4月23日,在第27个世界读书日之际,重庆大学外国语学院团委学生会学业促进部在外国语学院楼一楼大厅举办“图书盲盒”交换活动。本次活动旨在通过图书交换的形式,为同学们提供阅读交流的机会。在帮助同学们丰富精神世界、提高文化素养的同时,为学院营造良好的文化氛围。活动以独特的盲盒形式,吸引了院内外众多同学的积极参与。
此次活动共分为线上线下两个部分,其中线上部分是针对无法来到现场参加活动的同学。活动开始前,工作人员创建线上群聊并发布相关通知,参与线下活动的同学需提前将阅读心得、分享寄语以及自己的联系方式写在卡片上,并夹在所分享的书中。参加线上活动的同学则在活动当天将电子版图书整理好发送给工作人员。线上图书盲盒活动主要通过线上分享图书电子版的形式进行好书互换。本次活动的线上参与者提供的书籍让人大饱眼福,他们所带来的电子版国外名著不仅有中文译本还有英语或德语原版,如《资本论》《悲剧的诞生》《达洛维夫人》等书籍,让读者能够在品读图书内容的同时感受语言魅力。线下图书盲盒活动分为两个时间段进行。上午10点至12点主要进行图书收集。参与活动的同学将准备好的图书现场交于工作人员,并由工作人员对收集到的图书进行编号包装,制成盲盒。同学们所分享的书籍有侦探类小说《福尔摩斯探案集》,亦有日本怪谈《山月记》,种类繁多,包罗万象。
下午4点,参与活动的同学们重新回到活动现场,随机挑选另一份图书盲盒。在这一过程中,同学们可以体验到“抽奖中彩”时的惊喜与神秘感,可以反复品味书中的寄语,带着好奇心与求知欲在书中开启一段心灵奇旅。同时,学业促进部也为前五位来到现场换书的同学准备了书籍作为礼品赠送。
“一人读书为读,众人读书为享。”本次“图书盲盒”交换活动不仅为同学们搭建了更广阔的阅读交流平台,促进了知识资源的共享,还提高了同学们阅读与思考的积极性,营造了良好的校园阅读氛围。以书会友,与书为伴。“读书之节已止,读书之日方长。”今日的图书盲盒活动已经结束,下一轮阅读之旅又将启航!
图片 5
/ 校园活动
2022年4月23日,由重庆市莎士比亚研究会主办,四川外国语学院承办,重庆市莎士比亚研究会第十四届年会、中国外国文学学会莎士比亚研究分会年会、河北省莎士比亚学会年会落下帷幕。重庆大学学生英语戏剧社作为重庆大学代表队参赛,在重庆大学、重庆交通大学、四川外国语大学、厦门理工大学等全国六所高校中脱颖而出,拔得头筹,荣获一等奖。厦门理工大学刘芭老师对戏剧做了精彩点评,对重庆大学学生英语戏剧社的演员语言和表演技巧、拍摄方式做出了肯定。
此次比赛中,重庆大学学生英语戏剧社选择了莎士比亚的喜剧作品《第十二夜(Twilight)》作为参赛作品。作品讲述了伊利里亚公爵奥西诺向奥丽维亚小姐求爱,屡遭拒绝。这时,一对孪生兄妹航海到伊利里亚,在附近海上遇难。妹妹薇奥拉改扮男装,投身奥西诺公爵家中为侍童,并充当了代他向奥丽维亚小姐求爱的使者。奥丽维娅对女扮男装的薇奥拉一见钟情。后来,奥丽维亚碰巧遇上薇奥拉的孪生兄长西巴斯辛,两人以误就误地结成夫妇。公爵也和薇奥拉终成眷属。
本次参赛作品大部分保留了莎士比亚戏剧的语言风格和情节背景,在此基础上做了一定的删改,同时设计剧前音乐背景介绍,采用一镜到底的拍摄方式拍摄作品。在演员选择上,剧组也是尽量按照原作的人物风格与性别来挑选演员,其宗旨就是尽最大努力呈现一份原滋原味的作品。
本学期重庆大学英语戏剧社积极关注重庆市莎士比亚戏剧年会的消息,及时报名参与,尽管疫情突然在重庆蔓延,几乎要错过了比赛的日子,大家依旧没有松懈、放弃,抓紧最后的时间,以最好的状态去完成作品拍摄。
随着本次莎士比亚戏剧大赛圆满落幕,英语戏剧社也即将开启新的篇章。有了此次的英语话剧大赛经验,以后的活动、比赛也会做得越来越出色,越来越精彩,让我们共同期待未来!
图片 10
/ 其它
近日,外国语学院曹洪文副教授指导的博士生李佳欣在语言学领域SSCI收录国际期刊《Lingua》上在线发表题为“Retrieval practice enhances learning and memory retention of French words in Chinese-English bilinguals”的文章。曹洪文副教授为通讯作者,博士生李佳欣为第一作者,重庆大学语言认知及语言应用研究基地为第一单位。
该研究采用经典的提取练习效应范式比较了62位中英双语者使用不同学习策略(提取练习和重复学习)学习法语(L3)单词的记忆保持差异。结果发现,提取练习的正确率显著高于重复学习,但是学生普遍们认为重复学习的记忆效果会好于提取练习。结果表明,提取练习是一种有效的学习策略,它可以促进L3词汇的学习和记忆保持;但是学习者对提取练习促进外语词汇学习的重要性认识不够。该实验结果对外语教育教学有一定的启示意义。
该研究受到中央高校基本科研业务经费项目、重庆市研究生导师团队项目、重庆市研究生科研创新项目资助。
图片 2
/ 科研资讯
重庆大学语言认知及语言应用研究基地曹洪文副教授、博士生导师在SSCI-Q2区期刊《心理语言学研究杂志》(Journal of Psycholinguistic Research)发表题为“Lexico-semantic Activation of Translation Equivalents During the Attentional Blink”的研究论文。该研究采用双任务快速序列视觉呈现范式(Rapid Serial Visual Presentation,RSVP)考察中英翻译词汇加工的时间进程。研究发现在视觉单词识别的最早期阶段,中英翻译对等词语义表征同步激活。论文第一作者和通讯作者均为曹洪文副教授。重庆大学语言认知及语言应用研究基地为第一单位。
该研究受到国家自然科学基金、中央高校基本科研业务经费项目、重庆市社科规划项目、重庆市研究生导师团队项目、重庆市研究生科研创新项目资助。文章链接:https://link.springer.com/article/10.1007/s10936-021-09820-0
图片 2
/ 科研资讯
基层党组织是党的全部工作和战斗力的基础,是学院高质量发展的重要助推力量。为落实新时代党的建设总要求和新时代党的组织路线,2022年4月22日上午,外国语学院党委积极响应学校党委要求,认真组织学院全体党支部书记参加2022年度学校党支部书记全覆盖培训暨党建“双创”工作经验交流会,不断增强党支部书记政治理论水平和党建工作能力。
本次全覆盖培训主要包含线下培训和网络学习两个环节,其中线下培训环节又分为两个板块,一是党的十九届六中全会精神宣讲,二是党建“双创”工作经验交流。培训伊始,校党委常务副书记、党校校长王时龙同志首先指出党支部书记全覆盖培训将进一步提升党支部书记党建实务工作能力,有效促进党支部建设规范化标准化,有力推动党支部书记更好地发挥先锋模范及带头作用,党支部更好地发挥战斗堡垒作用。王时龙同志从深刻认识中国特色社会主义伟大成就、深刻认识党的百年奋斗的历史经验和历史意义等方面对党的十九届六中全会精神做了详细解读和全面讲解,并指出党建“双创”工作是学校“双一流”建设及各项事业发展的重要基础和保障,勉励各位党支部书记再接再厉,为学校党建工作及推动学校中心工作做出更大的贡献。
本次培训还邀请了来自学校七个二级党组织的全国“双创”“标杆院系”党委书记、“样板支部”党支部书记就其党建亮点及特色工作进行了详细分享。此次集中学习培训之后,学院全体党支部书记还将依托中国干部网络学院学习平台进行线上学习,进一步提升党建工作能力,提高党建工作质量,为推动学院中心工作提供坚强政治保障。
图片 3
/ 党政宣传
4月28日下午,重庆大学2022年社团文化节“五墨绝伦·前梦溢彩”系列活动之“传·承”主题英语演讲比赛在重庆大学虎溪校区第一教学楼D1206圆满落幕。大赛由重庆大学校团委主办,重庆大学学生社团中心、学生外语演讲与辩论协会承办,吸引了全校近20个学院的本硕博学生参赛,最终16位选手以亮眼表现通过初赛选拔后,跻身地面决赛,各自讲述他们对“传承”的理解与阐述。
大赛邀请到重庆大学外国语学院童臻安、卢敏、甘霞、黄萍、李筱梅、田勤建等6位老师担任评委。评委以选手们演讲的完成度、流畅度、内容逻辑性为基本评分点,从主题明确、见解独到、材料典型、联系现实、表达自然、情绪起伏、姿态端庄等多方面多角度出发重点考察选手。
选手们首先紧扣“Legacy”主题进行3分钟定题演讲,他们从对“Legacy”一词的阐释与理解着手,由小及大,将演讲内容发散至Legacy的传统文化源泉、精神传承内涵、当代价值意义,结合自身体验与感悟,阐释了“传承”与“Legacy”对于他们而言独特的涵义。在定题演讲中,选手们既谈到中华优秀传统文化、习俗的赓续发展,也在五四即将到来之际,谈及当代青年对红色精神的传承与接续。选手们对话题“Legacy”含义的不同理解,在定题演讲的讲台上相互交融,并焕发出独特的思想光芒,这正是“传承”的当代价值之所在。
随后选手们进行2分钟即兴演讲。此次比赛给出的即兴演讲题目涉及中西思想经典,从孟子、诸葛亮到巴金,中国人代代相传、字字珠玑的箴言在赛场上焕发新生;爱默生、尼采、加缪等哲学家的经典思想也在赛场上得到更具时代意义的解读。选手们对这些涉及古今中外的即兴赛题进行思想的阐发,结合自身理解与实际经验,进一步阐释,凸显“传承”的主题。
经过严谨的评判和细致的评分统计,本次比赛的结果正式揭晓。重庆大学-辛辛那提大学联合学院2019级机械专业本科生刘君晗和物理学院2020级电子信息专业本科生伊利达娜两位选手脱颖而出,荣获特等奖。法学院2020级法学专业本科生刘鉴剑和外国语学院2021级英语专业本科生邱滢佳荣获一等奖。外国语学院2021级翻译硕士胡婉仪,2021级英语专业本科生侯潇涵、黎珍妮、郭思雨、石昱欣,美视电影学院2021级戏剧与影视专业本科生邓靖妍等6位选手获得二等奖。法学院2020级法学专业本科生史欣瑶、外国语学院2021级英语专业本科生唐可一、博雅学院2021级中国语言文学专业本科生桑可、经济与工商管理学院2021级金融专业本科生鄂红豆、本科生院2021级电气信息类张城玮和艺术学院2020级艺术油画专业本科生甄瑱共6位同学获三等奖。随后,获奖选手们纷纷上台领奖并与诸位评委合影留念。
借此“五墨绝伦·前梦溢彩”社团文化节的契机,学生外语演讲与辩论协会举办以“传·承”为主题的英语演讲比赛,既是为社团文化节系列活动增彩,为全校同学提供展示英语演讲能力的平台,发掘出更多足以传承演讲精神与传统文化的青年,也是借这一主题,启发广大青年发掘“传承”对于中华优秀传统文化与革命红色文化的重要意义,用实际行动勇挑重担,赓续向前。
图片 7
/ 校园活动
2022年4月28日,外国语学院辜向东教授为全体云南省绿春县中学英语教师做了一场名为“人教版初中、高中英语教材的创新性使用—以词汇教学为例”的专题讲座。该讲座是重庆大学外国语学院为响应乡村振兴,为提升云南省绿春县英语教学水平而发起的系列教师发展讲座之一。此次讲座吸引了500余名包括绿春英语教师在内的全国各地中学英语教师。外国语学院李小辉副院长主持了此次讲座。
辜老师首先通过分享自己的成长历程,鼓励所有中小学英语老师们为每一个孩子铺好成长的道路,不放弃每一个孩子。随后,辜老师以《义务教育英语课程标准》(2022版)和《普通高中英语课程标准》(2017年版2020年修订)中的词汇知识要求和词汇表为参考依据,深度挖掘与分析人教版初中和高中英语教材中的词汇特点与规律,探究课标与教材之间的词汇接口,并以词汇教学为例,探讨如何创造性地使用教材进行有效课堂教学,以期为义务教育和普通高中英语高质量教与学提供一点参考。
秉承着“佑启乡邦,振导社会”的办学宗旨,外国语学院充分发挥学院专业优势和优秀教师资源的优势,关心偏于地区中小学英语教育质量,为促进教育公平贡献自己的力量。学院将继续组织专家教授们为中小学英语教师发展提供更多支持。
图片 3
/ 讲座讲坛
2022年4月28日,大学英语教工第一党支部在外国语学院楼501会议室开展主题党日活动--课程思政建设交流会。学院党委书记欧玲、党委委员李小辉、余渭深教授和王江教授应邀参加交流会,会议支部书记温忠义主持。
主持人首先介绍了习近平总书记对课程思政的要求,强调了课程思政的意义和党员应在课程思政中发挥先锋模范带头作用。接着,杨郁梅、雷蕾、陈愉和黎虹伶4位同志,作为课程负责人介绍了所在课程开展课程思政的思路和方法,分享了多个课程思政资源库的案例。
经验分享后,欧玲、李小辉、余渭深和王江4位专家引导各小组进行讨论。讨论非常热烈,大家就课程思政中的各种困惑进行讨论,如文化课程中价值观的教育问题、英语课程如何兼顾语言的工具性和人文性特点实施课程思政、课程思政视域下的教材编写、教学内容的选材、课程思政的融入点以及课程思政润物细无声的具体方法,党员同志们提出了不同的思考和做法。
就大学英语系列课程如何开展课程思政,支部在会前请教了外国语学院院长彭静教授,彭教授建议党员同志首先自身要有课程价值信念和政治信仰,鼓励外语教师不仅要做好“西学东渐”,更应该发挥独特的学科优势,做好“东学西渐”,言传身教引领学生传播中国文化的信念,提高教学能力教给学生讲好中国故事的能力。
外国语学院党委书记欧玲最后向在座党员提出了三点要求。第一,要求样板支部的党员要展示样板风采和作风,严格要求自己,做好表率。第二,党员同志在课程思政方面要充分发挥党员的优势,把日常的政治学习学以致用到课堂教学。第三,党员同志应不断学习,努力提高个人教学能力,开拓创新,在教学的每一步中脚踏实地落实立德树人的任务。
图片 3
/ 党政宣传
2022年5月1日晚,由重庆大学外国语学院辜向东教授举办的重庆市研究生导师团队2022年高水平文献“五一”在线阅读活动取得圆满成功,本次在线分享的文献来源于Language Testing 2017年的特刊,其主题为“语言测试与语料库研究的接口”。共计100多名专家、学者和师生参与到此次学术交流活动中。
活动伊始,辜向东教授简介了重庆市研究生导师团队的发展。然后,团队黄晓琴同学对题为Corpus linguistics in language testing research的文献进行了细致地介绍,陈述了语料库语言学发展历程、语料库语言学于语言测试的益处、语料库语言学对语言测试理论与实践的贡献;白玉洁同学对整体特刊作了系统地介绍,展示了文献作者的主页信息,加深了与会者对于文献整体性的认知;汪咏同学对题为What does corpus linguistics have to offer to language assessment?的文献进行了阅读分享,陈述了语料库语言学研究背景、语料库语言学于语言测试的三大益处、未来语料库语言学与语言测试接口的发展方向。
三位同学分享结束后,辜向东教授分别从以下三个方面对本次文献在线阅读活动进行了总结点评:阅读前,确定文献阅读标准;阅读中,不可忽视文献标题特色、作者及所属单位学术背景、注重参考文献引用期刊及引用作者、要对文献框架进行宏观掌握并培养思辨能力;阅读后,要紧追研究最新动态,结合自身研究方向,考虑进行复制性研究和进行教材分析等。在点评过程中,辜向东教授思路严谨,案例丰富,使在线的的师生收获良多。活动结束后,辜向东教授与参与本次分享的团队成员进行了深入的线下交流,耐心地解答了大家提出的问题。
秉承着“研究学术、造就人才、佑启乡邦、振导社会”的宗旨,本次活动为与会者带来了语料库语言学和语言测试接口文献阅读的新视角,展现了重庆市研究生导师团队交叉学科研究的特点。团队将继续组织在线文献阅读活动,为各位专家、学者和师生提供文献阅读交流的平台。
图片 5
/ 学术研讨
党员过“政治生日”是党内组织生活的重要形式之一,也是引导广大党员强化党的意识、党员意识的重要举措。在五四青年节到来之际、中国共青团成立一百周年纪念前夕,学硕一支部党员同志在外国语学院105党员活动室开展“弘扬五四精神做好时代新人”专题学习和讨论,并组织支部党员过集体政治生日,着眼于提高支部党员政治素养和党性修养。
会议伊始,支部书记彭港平同志带领大家回顾五四运动的历史意义,学习、领悟五四精神的具体内涵。此外,支部党员同志就如何在新时代发扬五四精神开展深入讨论,纷纷表示迈入新时代,踏上新征程,作为青年一代,我们应厚植爱国主义情怀、锤炼高尚品行、练就过硬本领,以百倍的信心走好新时代的长征路。在随后的集体政治生日环节,支部书记彭港平同志首先带领全体党员同志重温入党誓词,将入党誓言铭记于心,恰同学少年,初心不改。最后,支部党员同志在生日卡片上纷纷写下自己对党组织、党支部的衷心告白。
习近平总书记曾说过:“一代人有一代人的长征,一代人有一代人的担当。”学硕一支部全体党员即将毕业,奔赴新的人生旅程,愿大家在今后的人生“长征”路上,不忘初心,勇担使命,披荆斩棘,创造辉煌!
图片 4
/ 党政宣传
2022年5月5日,正值共青团百年生日,重庆大学外国语学院团委在虎溪校区顺利举办了“觅青春故事,展青年风采”团史故事分享交流活动。在院团委组织部同学的带领下,我院数十名团员代表参与了本次活动,共同讲述了共青团的故事、分享了自身的感悟、阐释了当代青年学生对共青团的理解。
活动伊始,团员代表们在外国语学院楼大厅的展板上手写对共青团的亲切寄语,表达了大家对团的热爱和为共产主义事业而奋斗的信念。随后,大家来到室外,进行青春故事分享会。同学们围坐在后山的草坪上,共同聆听团干部代表们分享共青团的故事:肖小月同学讲述了中国共青团第一任书记俞秀松的英雄事迹,张琪同学结合自身经历分享了她参与团务工作的心得体会,王思敏同学则分享了她身边优秀团员的故事以及她的爷爷作为一名老党员对她的影响。听完这些故事,同学们收获颇多,也更加让大家体会到团的精神早已融入每一位团员的生活之中。故事分享结束后,大家分为三组开展积分游戏。首先是歌曲竞猜环节,主持人播放与“青春”、“正能量”等主题相关的红色、青年类歌曲,三支队伍抢答歌名,让现场的气氛立刻活跃起来。接下来我院团委干部成员给大家带来了团史竞答问答,大家积极抢答题目、为自己的队伍积分。同时在每一题抢答后主持人都会详细讲解相关内容,让大家学习积累更多团史、团务知识。在室外活动的最后开展了关键词接龙游戏。主持人首先给每队展示一个有关共青团的关键词,队员们站成一排,依次用肢体语言传递关键词,由最后一人给出答案。同学们在愉快的游戏中加深了对团的理解。室外活动后,我院团委在外国语学院楼105室开展重温入团仪式环节。我院2019级英语专业郭子意、赵振宇同学演唱五四特别版歌曲《错位时空》,再次将同学们的热情推向高潮。欣赏完歌曲,主持人带领团员们重温入团誓词,入团时的景象慢慢浮现,同学们忆起了入团的初心与使命,坚定了青春向党、奋斗为国的信念。
活动随着大家齐唱团歌娓娓落幕。此次活动不仅激发了我院团员学生青春蓬勃的活力,也加深了大家对团的了解、对团的信念,更是让同学们感受到了共青团的崇高精神。相信在本次活动结束后,我院团员青年们也定将继续努力提升自身素养,努力成长为一名优秀的共青团员,为共产主义事业贡献青春的力量。
图片 8
/ 校园活动
2022年5月5日下午2点,外国语学院团委在腾讯会议举行线上考研交流分享会。本次分享会旨在为正在备考的学生提供可借鉴的经验和帮助,提高备考同学的积极性和效率,也为有意考研的同学提供相关信息。本次会议邀请到了8位2018级成功上岸的学姐学长。会议由学生会学业促进部主持。
日语专业的范俊杰学长成功跨考武汉大学汉语言文学专业。他主要从专业课和公共课两个方面与大家分享他的经验。首先,范俊杰学长以自身为例,向有跨考专业意向的学弟学妹们点明专业课的重要性。在进行专业课的学习时,先了解自己的目标学校对于该专业的要求,根据具体要求寻找对应教材,不做大海捞针的无用功。同时,合理利用网课资源。对于汉语言文学这类文科专业,做笔记时无法做到细大不捐、面面俱到,可以通过思维导图式的笔记整理繁杂的知识点,建立知识网络,梳理逻辑关系,提高学习效率。此外,范俊杰学长还向同学们推荐了政治的网课和资料,分享自己的心态与方法。
英语专业的谢书凝学姐上岸上海音乐学院。她提醒同学们在确定考研学校和专业前一定要做充足的了解,结合自己的兴趣和能力,再制定目标和学习计划。谢书凝学姐将自己的跨考经历称为是理科生追寻“艺术梦”的过程。抵触背书的她通过编故事、做联想的方法记背知识点,“考研是个漫长且煎熬的过程。”她通过这些有趣的“学习游戏”消解疲乏,获得大脑的正反馈。谢书凝学姐还提到必须学会和孤独共处,享受过程,专注自我提升,不为指标所缚。
考研至浙江大学高等教育学专业的熊吴霞学姐向暂时无法定下目标院校的同学建议,可以先去了解本学院的直系学姐学长考研情况,通过对比确定自己定位。她认为,考研的同学须将专业课作为重中之重,专业过硬才能保证自身的优势。熊吴霞学姐针对不同的学科推荐了适合的教材,并分享了自己的学习技巧。她深知考研党心态的不稳定,从前、中、后三个阶段分析可能会出现的心理以及调节方法。
英语专业的陈玟锦学长和刘鹭凡学姐成功考研重庆大学笔译。他们分享了很多自己对于英语专业和翻译学习的理解和方法。陈玟锦学长将“多看、多练、词条积累”作为翻译的基础,针对考研院校的偏向,进行专项练习。同时也要多关注散文佳作、外刊期文和政府文件,时时看、时时练。除此之外,刘鹭凡学姐还补充了科技翻译、译后编辑和领导人讲话等重要方面。对于文学翻译,她推荐同学们阅读张培基散文和英国散文名篇欣赏,翻译的专业书可以选择武峰和韩刚老师的书。对于翻译专业,庞大的词汇量是必过的一关。两位学姐学长推荐同学们背专八、雅思、GRE的单词,单词需要一轮一轮地反复过,背过的次数够多,才能真正熟练掌握。
考研重庆大学外国语言文学专业的李鸿宇学长介绍了考研本校的优势,并强调个人要找准定位。在基础英语学习上,他在改错、填空、阅读、完形、单词和summary等多个方面都提供了复习建议。他还为二外是法语的同学推荐了简明法语教程和新大学法语等教材。
考研至兰州大学的晁淅灿学长选择了翻译专业。他提醒学弟学妹们要有被调剂的准备,调剂不等于失败,不能因此一蹶不振。在选择考研院校和专业时,需要有清晰的定位。他希望学弟学妹们在通过初试后不能掉以轻心,应当格外重视复试,早做准备,透彻对专业的理解。晁淅灿学长鼓励大家要有信心,考研并没有高考难,但是折磨人的心理,要不断提高自己的竞争力以在这个变幻的世界里获得安全感。
最后,尹周锐学姐因事不能在线上和大家交流,就将自己的经验整理成文字稿件,分享给参会人员。尹周锐学姐成功上岸重庆大学笔译专业,她详细分析了自己的择校原因,为有意报考翻译类专业的同学推荐备考资料,夯实翻译基础。学姐强调考研一定要钻研真题,做针对性的准备。考研考的不仅是知识储备,还有资源获取的能力。善用资源才能最大程度地提高学习的效率。
屏幕隔开你我的距离,但学姐学长带来的干货依旧满满。借用谢书凝学姐写在最后的祝福:“我喜欢的是追寻他的过程”“我相信,于是我坚持。”向阳的路并不平坦,且以笔为剑,斩荆棘、过乱石。胜利者的桂冠不是那张文凭,而是一路的汗水和坚持。
图片 8
/ 其它
2022年5月7日,外国语学院举行了2022届硕士毕业论文第一批次答辩。来自西南大学、四川外国语大学、重庆师范大学、重庆交通大学等高校的30余位专家担任答辩委员。外国语言文学、教育学、翻译、汉语国际教育专业的69位同学参加答辩。本批次答辩持续一天时间,分为13组次同时进行。下午7时左右,随着翻译硕士组答辩的结束,本批次答辩圆满完成。
图片 11
/ 科研资讯
为进一步强化理想信念,继承优良传统,更好地传承和发扬红岩精神,2022年5月8日上午,重庆大学外国语学院党委组织第44期入党积极分子培训班86名学员,前往红岩魂广场祭奠和缅怀在渣滓洞、白公馆等地壮烈牺牲的革命烈士,回顾共产党人不屈不挠的英勇斗争史,接受不朽的红岩精神的熏陶与洗礼。
祭奠活动由学硕三支部党支部书记王诗然同志主持。红岩精神是在中共中央的领导下,以周恩来为代表的南方局老一辈无产阶级革命家、共产党人和革命志士,在抗日战争及解放战争初期的斗争中形成的革命精神。它产生在风雨如磐的革命斗争岁月,蕴涵着党的思想、组织、作风建设等方面的丰富经验,为不断提高党的执政能力和领导水平提供了历史镜鉴,也是今天深入推进反腐败斗争、重塑风清气正政治生态的强大精神力量,更是当代大学生需要培养的精神。
2021级教育学硕士生谭瑶同学作为学员代表,做了发言,表达了对革命先烈的敬仰之情,并表示作为入党积极分子和青年学生,将传承和发扬好红岩精神,担当作为,砥砺奋进,为伟大祖国的繁荣富强努力贡献自己的力量。
由胡雅慧、梁兰云同学领诵,全体成员共同朗诵诗歌《我的“自白”书》,这首诗由革命烈士陈然写就,以浩然正气,抒发了对国民党反动派的仇恨,对无耻叛徒的蔑视,昭示着革命者视死如归的英雄气概。王心雨、杨鲜同学带领学员们一起朗诵了爱国诗歌《祖国啊,我给你…》,展现了当代青年立志报效祖国的责任感与使命感。王奇胜、学硕蒋言同学领诵爱国散文《少年中国说》。1900年戊戌变法失败,梁启超先生为唤起国人的少年之气,写下了《少年中国说》一文,文中极力歌颂少年的朝气蓬勃,热切希望出现“少年中国”,充满积极的进取精神,寄托了对“少年中国”的热爱和期望。
李佳妮、刘思妤代表大家向革命先烈敬献花圈,向为中国革命事业献身的革命先烈致敬,全体学员列队整齐,神情肃然,怀着无比崇敬的心情,向长眠于这片红色土地的烈士默哀,并献上手中的白花,表达对革命先烈的深切追思与崇高敬意。
祭奠活动结束后,全体学员前往红岩魂陈列馆参观,聆听革命烈士的英雄事迹,观摩革命文物和珍贵史料,认真感悟共产党人的崇高理想和坚定信念。大家表示将接过民族复兴的接力棒,赓续红色血脉,坚定必胜信念,书写新时代的红岩精神。
图片 6
/ 党政宣传
2022年5月14日,第十一届全国口译大赛(英语)重庆大学校选赛在外国语学院楼501圆满结束。本次校赛由重庆大学主办,重庆大学外国语学院和外语演讲与辩论协会承办,外国语学院李媛媛、甘霞、李筱梅等3位老师担任评委。大赛吸引了全校10多个学院近20个专业的本科研究生同学参加。
大赛分为初赛、决赛两轮,设英译汉、汉译英两个环节,要求选手在规定时间内即场进行交替传译。校初赛于2022年5月12日在腾讯会议线上平台进行,英译汉赛题主题为“TheUNEPandEnvironment”,汉译英赛题围绕全球人口趋势,在考察选手翻译能力的同时也启发当代大学生对人类命运共同体构建的理解。经过长达6个小时的初赛选拔,最终19名选手脱颖而出晋级校决赛。
校决赛难度随着赛题内容和时长的变化而升级。英译汉、汉译英赛题分别围绕新冠疫情健康治疗和芯片短缺两大主题展开,以“英语+医疗”、“英语+科技”为切入点,综合考察参赛者口译能力。选手们虽神色紧张却沉稳从容,力求通过语言功底、表达流畅度、知识储备、信息传译准确性等多方面征服评委们的耳朵。在持续近3小时的激烈较量,大赛最终评选出3名一等奖、5名二等奖、7名三等奖、4名优胜奖。
通过对参赛者在专业姿态和中英文表达流畅清晰度等方面的综合考量,李媛媛老师在赛后进行了专业点评。李老师首先肯定了选手们的口语表达能力和语流顺畅度,高度赞许了各位选手对口译领域的热忱。但也指出选手们在英译汉和汉译英的关键词、关键数字摄取的正确性存在问题,在汉语字眼斟酌和双语转换能力方面也有所欠缺。李老师还知心地向选手提出了提高自身口译能力的建议:通过观看专业性视频进行自学和练习,并在扩大阅读广度的过程中积累词汇,着重提高笔记记录能力。
本次大赛的举办,力图以赛促学,以学促译。旨在通过搭建竞赛平台激发大学生对口译学习的热爱之情,也以此引导我校学生在新文科背景和人文视域下将翻译作为一种深切的人文交流,将文明的交流互鉴与翻译跨文化研究结合起来,锤炼自己成为翻译复合型人才,进一步促进我校翻译学科建设和发展。
图片 6
/ 其它
5月15日,外国语学院大学英语教学团队余渭深教授、李小辉副教授和王旭老师作为代表重庆大学大学外语PBL教学团队从教材开发、教学创新和教师发展三个维度在“中国特色外语教学理论与实践研讨会暨项目式大学英语教学模式改革虚拟教研室启动会”上做专题发言,此次会议由南京大学、东南大学和高等教育出版社主办,会议通过线上和线下相结合的方式进行,全国数千名老师参加了此次研讨会。
余教授从国家级规划教材《新大学英语》改版的原则出发,介绍了教材的课程思政、知行合一、学习转向和打造教学新形态等四个方面分享了教材的编写理念和使用方法。李小辉老师聚焦教学的艺术,从教学目标设定,教学设计及教学成果的呈现三个维度出发,以改编教材中的一个单元为例,向参会老师分享了基于PBL和新教材特点的教学实践和学生成果。王旭老师从教师角色转变和面临的挑战等方面做了分享。重庆大学团队的分享引起了参会者的热烈反响。
外语学院PBL教学团队将继续在项目式教学方面不断探索实践,努力在教学改革、教师发展方面继续取得更大成绩。
图片 4
/ 学术研讨
2022年5月15日,辜向东教授指导的三名硕士毕业生尹开兰、曾长萍、王永利分别在钉钉平台进行毕业季报告会的云端分享。三位同学就自己三年的学习经历进行了总结与反思,并就如何规划和利用好研究生三年的时间给出了富有参考与借鉴意义的建议。此次分享会持续了两个多小时,吸引了150余名师生参会。分享会伊始,辜向东教授就本次分享会的主要内容和发言人进行了简要介绍。
首先,尹开兰同学从自身学术成长、课题项目、实践活动、技能收获、学习成绩、荣誉获奖以及经验建议这七大方面进行了分享。其中,尹开兰同学重点分享了自己从研一学术会议的听众到研三能够在国际研讨会上宣读论文摘要的学术成长历程。尹开兰同学在分享过程中也就自己这三年的学习经历为正在读研以及即将读研的同学们提供了可供大家参考学习的宝贵经验,同时,她引用剑桥人生胜任力框架对如何规划研究生生活进行了总结。
曾长萍同学首先回顾了自己研究生三年的学习生涯,重点从反馈学习、沟通表达和信息素养这三个方面进行了分享。在这三年的学习生活中,除与导师日常的线下交流以及通过微信等其他方式进行交流外,曾长萍同学与导师的邮件往来多达324次,她表示自己在与导师的沟通交流中,逐渐明晰了学习的目标以及对未来的规划,同时她也建议大家在研究生阶段要积极主动地与师门同学沟通,更要积极主动地与导师沟通交流,尤其是要对自己近期的学习生活进行书面的汇报,这样以便导师充分了解自己的近况。
王永利同学用多彩、充实、挣扎、迷茫和快乐这五个关键词对这三年的学习生涯进行了总结。除了日常的学术积累外,王永利同学积极参加学生部门工作和实践活动,其沟通能力和实践能力都得到了很大的提升。此外,她也分享了自己日常查找文献的网站,希望为刚刚学术起步的同学们提供一定的帮助。在本次分享中,她也对过去三年的学习生活进行了反思,并就此为即将读研或者正在读研的同学们给出了一些实际的建议。
三位同学分享完毕后,辜向东教授使用了剑桥人生胜任力的框架对三位毕业生的分享及过去三年的学习与成长进行了总结发言。辜教授指出虽然三位同学的分享有overlapping之处,但她们三位的分享都各有特色。三位同学都提到了Learning by doing,在具体的任务中学习新知识,掌握新技能。由此可见,“在做中学”对学生的成长与进步有着十分重要的作用。
本次云端毕业生报告会不仅是三位毕业生对自己研究生阶段学习的总结与反思,更为在读研究生与即将入学的研究生提供了可借鉴的经验,不少与会者都表示在本次分享会中受益匪浅并希望这样的分享会可以持续开展。
图片 9
/ 学术研讨
为切实推进“一流专业”建设,响应教育部发展“基层教学组织”的号召,传承我院教师教学“传-帮-带”优良传统,外国语学院日语系于5月12日下午在外国语学院楼419会议室召开了日语专业教师教学研讨会。会议由日语系主任陈爱华主持,日语专业全体教师参加了会议。
为更好地开展教学“传-帮-带”,日语系金香梅老师首先分享了日语专业课程“日语视听说”课程建设和教学设计,为全体与会老师做了一堂示范课堂。金老师精心打磨的教案课件、认真优选的教学素材、生动活泼的授课风格、以学习者为中心、注重语言输出的教学活动设计等,让大家深受启发。尤其对于刚加入日语专业教师队伍的青年教师起到了良好的示范作用。示范课后的交流时间,金老师还进一步向青年教师分享了教学设计中的经验与体会。
随后,全系教师一起观摩了其他院校的优质教学视频。观摩结束后,老师们就进一步用好智慧教学平台、更好地将思政教育融入日语专业教学展开了热烈讨论。“他山之石,可以攻玉”。通过视频观摩和讨论,大家都收获颇丰。
针对日语系“一流专业”建设,陈爱华主任汇报了专业建设工作进展情况、布置了当前的工作任务。老师们在此基础上围绕教学团队建设、“一流课程”建设、教材建设、教学改革项目等进行了深入的交流与讨论。
最后,会上大家还交流了各自在教学中遇到的具体问题,老教师对青年教师在学生学业指导等方面的问题进行了指导。近三个小时的研讨会取得了积极的成果,有效促进了新老教师的交流。通过本次教研会,希望日语专业在人才培养的道路上,再上新台阶。
图片 4
/ 学术研讨