智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊

  阅读数    8
纪事范围
重庆大学
创作日期
2024-02-26
资源描述

2023年12月21日下午,重庆大学外国语学院邀请香港中文大学(深圳)王立弟教授做了题为《迎接人工智能时代新的挑战》的翻译工作坊。翻译工作坊由晏生宏老师主持,2023级翻译硕士同学到场聆听。

晏生宏老师首先介绍了王立弟教授的学术背景和主要成就。王立弟教授是香港中文大学(深圳)人文社科学院副院长、翻译项目主任、深圳市高层次领军人才,中国翻译学科发展及人才培养的主要倡导者和推动者。王教授是第二届全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员、教育部翻译水平考试专家委员会副主任委员、人力资源和社会保障部全国翻译资格考试专家委员会委员。

在本次讲座中,王教授深入探讨了机器翻译和人工智能在外语和翻译领域的影响。随着科技的进步,学生们不仅面临着职业生涯上的不确定性,还要应对学术诚信等道德挑战。

此次翻译工作坊强调了译员在翻译和跨文化交流中不可替代的作用。王教授通过案例分析,对比了不同的译本,展示了译者在翻译过程中所需展现的认知能力、文本创作能力和文化意识。这些能力是机器翻译所无法替代的。他还讨论了计算机技术在翻译实践中的优势和局限性,鼓励学生们在利用技术的同时,培养自己的专业技能和伦理意识。

对于在场的翻译硕士学生来说,本次工作坊不仅是一个了解行业最新动态的机会,也是一次思考个人职业发展路径的机遇。随着人工智能技术的不断发展,翻译硕士同学们正面临着新的机遇和挑战。通过此类工作坊,他们不仅能够更好地理解所学专业的发展趋势,还能为未来的职业生涯做好准备,迎接人工智能时代的挑战。

资源详情

智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-1

智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-2

智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-3

  • 智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-1

  • 智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-2

  • 智能浪潮拨新径,翻译艺术铸精魂 ——外国语学院翻硕学生参与《迎接人工智能时代新的挑战》工作坊-3

zoom in zoom out

    授权申请

    申请用途

    申请用途 不能为空

    使用场景

    使用场景 不能为空

    使用时间

    使用时间 不能为空

    是否商用

    是否商用 不能为空

    1、获得授权可以下载无水印高清格式。
    2、申请“个人学习”和“教学科研”用途不可商用,申请“传媒印刷”用途需由管理员审批通过。
    举报理由

    弹层标题,可不要

    弹层内容随便写,如需换行用
    ,或者

    标签,随意随意~~~~
    可以放很多文字呀~~~~啦啦啦,还能多